See fur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "hair" } ], "derived": [ { "word": "furred" }, { "word": "furrier" }, { "word": "furry" } ], "expressions": [ { "note": "die Fetzen fliegen", "word": "the fur flies" } ], "forms": [ { "form": "the fur", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the furs", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fur", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The rabbit's fur is soft.", "translation": "Das Fell des Hasen ist weich." }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.", "text": "„maiores nostri sic habuerunt et ita in legibus posiverunt: furem dupli condemnari, feneratorem quadrupli. quanto peiorem civem existimarint feneratorem quam furem, hinc licet existimare.“ (Cato, agr., pr. 1)" } ], "glosses": [ "Fell" ], "id": "de-fur-en-noun-eCNWdqF2", "raw_tags": [ "von Tieren" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ], "topics": [ "biology" ] }, { "glosses": [ "Pelz" ], "id": "de-fur-en-noun-BpmSMmPU", "raw_tags": [ "Mode", "Kleidung" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Pelztiere" ], "id": "de-fur-en-noun-K5Ac-Fgg", "raw_tags": [ "Jagd" ], "sense_index": "3", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Belag auf der Zunge" ], "id": "de-fur-en-noun-spRzsmhU", "sense_index": "4", "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "Kesselstein, Wasserstein" ], "id": "de-fur-en-noun-jCCZm4ds", "raw_tags": [ "in Rohrleitungen" ], "sense_index": "5", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en" }, { "audio": "en-us-fur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-fur.ogg/En-us-fur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fur.ogg" }, { "audio": "En-us-furs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-furs.ogg/En-us-furs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-furs.ogg", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "rhymes": "-ɜː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Biologie, von Tieren, kein Plural: Fell", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fell" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Biologie, von Tieren, kein Plural: Fell", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mode, Kleidung: Pelz", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fell" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mode, Kleidung: Pelz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagd, Plural: Pelztiere", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pelztier" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Belag auf der Zunge", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zungenbelag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik, in Rohrleitungen: Kesselstein, Wasserstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kesselstein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik, in Rohrleitungen: Kesselstein, Wasserstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wasserstein" } ], "word": "fur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "furari" }, { "word": "furax" }, { "word": "furinus" }, { "word": "furtificus" }, { "word": "furtim" }, { "word": "furunculus" } ], "etymology_text": "seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *fōr-, das sich auf das indogermanische *bʰōr- ‚Dieb‘ zu *bʰer- (lateinisch ferre ^(→ la)) ‚tragen‘ zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altgriechisch φώρ (phōr^☆) ^(→ grc)", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "fur semper in mora" } ], "forms": [ { "form": "fūr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fūrēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fūris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fūrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fūrī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fūribus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fūrem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fūrēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fūr", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fūrēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fūre", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "fūribus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "fūr", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.", "text": "„maiores nostri sic habuerunt et ita in legibus posiverunt: furem dupli condemnari, feneratorem quadrupli. quanto peiorem civem existimarint feneratorem quam furem, hinc licet existimare.“ (Cato, agr., pr. 1)" } ], "glosses": [ "der Dieb" ], "id": "de-fur-la-noun-WPe8Dblt", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Spitzbube, Schlingel" ], "id": "de-fur-la-noun-FuXTljXQ", "raw_tags": [ "pejorativ (als Schimpfwort für Sklaven)" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" }, { "audio": "La-cls-fur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/La-cls-fur.ogg/La-cls-fur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-fur.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Spitzbube", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "Schlingel" } ], "word": "fur" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Einträge mit Endreim (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "hair" } ], "derived": [ { "word": "furred" }, { "word": "furrier" }, { "word": "furry" } ], "expressions": [ { "note": "die Fetzen fliegen", "word": "the fur flies" } ], "forms": [ { "form": "the fur", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the furs", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fur", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The rabbit's fur is soft.", "translation": "Das Fell des Hasen ist weich." }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.", "text": "„maiores nostri sic habuerunt et ita in legibus posiverunt: furem dupli condemnari, feneratorem quadrupli. quanto peiorem civem existimarint feneratorem quam furem, hinc licet existimare.“ (Cato, agr., pr. 1)" } ], "glosses": [ "Fell" ], "raw_tags": [ "von Tieren" ], "sense_index": "1", "tags": [ "no-plural" ], "topics": [ "biology" ] }, { "glosses": [ "Pelz" ], "raw_tags": [ "Mode", "Kleidung" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Pelztiere" ], "raw_tags": [ "Jagd" ], "sense_index": "3", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Belag auf der Zunge" ], "sense_index": "4", "topics": [ "medicine" ] }, { "glosses": [ "Kesselstein, Wasserstein" ], "raw_tags": [ "in Rohrleitungen" ], "sense_index": "5", "topics": [ "technology" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en" }, { "audio": "en-us-fur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/En-us-fur.ogg/En-us-fur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-fur.ogg" }, { "audio": "En-us-furs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-furs.ogg/En-us-furs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-furs.ogg", "raw_tags": [ "Plural:" ] }, { "rhymes": "-ɜː" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Biologie, von Tieren, kein Plural: Fell", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fell" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Biologie, von Tieren, kein Plural: Fell", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mode, Kleidung: Pelz", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Fell" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Mode, Kleidung: Pelz", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pelz" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jagd, Plural: Pelztiere", "sense_index": "3", "tags": [ "neuter" ], "word": "Pelztier" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Medizin: Belag auf der Zunge", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zungenbelag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik, in Rohrleitungen: Kesselstein, Wasserstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kesselstein" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Technik, in Rohrleitungen: Kesselstein, Wasserstein", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wasserstein" } ], "word": "fur" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 3. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "furari" }, { "word": "furax" }, { "word": "furinus" }, { "word": "furtificus" }, { "word": "furtim" }, { "word": "furunculus" } ], "etymology_text": "seit Plautus bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *fōr-, das sich auf das indogermanische *bʰōr- ‚Dieb‘ zu *bʰer- (lateinisch ferre ^(→ la)) ‚tragen‘ zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit altgriechisch φώρ (phōr^☆) ^(→ grc)", "expressions": [ { "sense_index": "1", "word": "fur semper in mora" } ], "forms": [ { "form": "fūr", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "fūrēs", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "fūris", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "fūrum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "fūrī", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "fūribus", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "fūrem", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "fūrēs", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "fūr", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "fūrēs", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fūre", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "fūribus", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "fūr", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 6.", "text": "„maiores nostri sic habuerunt et ita in legibus posiverunt: furem dupli condemnari, feneratorem quadrupli. quanto peiorem civem existimarint feneratorem quam furem, hinc licet existimare.“ (Cato, agr., pr. 1)" } ], "glosses": [ "der Dieb" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Spitzbube, Schlingel" ], "raw_tags": [ "pejorativ (als Schimpfwort für Sklaven)" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Latein", "lang_code": "la" }, { "audio": "La-cls-fur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/La-cls-fur.ogg/La-cls-fur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-fur.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Spitzbube", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "Schlingel" } ], "word": "fur" }
Download raw JSONL data for fur meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.